La pertinence de la traduction performative dans le contexte Toussian
Abstract
Ce travail vise à montrer que la traduction peut être abordée sous un autre angle pour que le texte biblique soit plus parlant aux destinataires. La discipline permettant cette traduction contextuelle est la ‘biblical performance criticism’. L’auteur applique ces principes à Actes 9.36-42 pour le contexte Toussian.