Plusieurs mots pour traduire « saint », « sainteté » ? Des réflexions sur la langue Kassem au Burkina Faso
Abstract
L’équipe de traduction Kassem du Burkina Faso lutte à trouver le bon mot pour la notion de sainteté. Dans cet article, les auteurs présentent les différents termes proposés en retournant aux connaissances de la culture kassena et en les comparant avec le champ sémantique de la racine hébraïque ‘qdsh’.