Reinier de Blois worked as a missionary Bible translator in south-east Nigeria from 1983 to 1990. He joined UBS in 1991 and served as a translation consultant in Guinea and later in Tanzania. From 2011 to early 2019 he served as director of the Institute of Computer Assisted Publishing, the department in UBS that is responsible for software development for Bible translation and publication. He currently is the director of the Nida Institute at the American Bible Society.
Doug Higby has a Bachelor’s in Religious Education and served as a translator in West Africa on the Fulfulde translation project. After the publication of the New Testament in 2004, he began training others in language software in Francophone Africa. Later, he began training language technology consultants to meet the needs of all the entities and partner organizations in Africa. Now he serves as SIL’s International Coordinator of Language Technology Use.